Asistencia a personas con movilidad reducida   /  Assistance for persons with reduced mobility
 
Español / Spanish

Fuente: AENA
 
Inglés / English

Source: AENA
 
El aeropuerto dispone de servicio gratuito de asistencia a los pasajeros con movilidad reducida. Solicita asistencia para que a tu llegada al aeropuerto todo esté dispuesto.

The airport offers free special assistance for passengers with reduced mobility. Request assistance so that everything is ready when you arrive at the airport.

1. Solicitud de asistencia:
Solicita en la web de AENA el servicio de asistencia a personas con movilidad reducida, al menos con 48 horas de antelación.

Recuerda que siempre deberás comunicar tus necesidades a tu compañía aérea para asegurar tu plaza en el avión.

Aena pone también a tu disposición un servicio telefónico que atenderá tus necesidades de movilidad reducida las 24 horas del día.

Teléfono (+34) 913 211 000.

1. Request for assistance:
Request the support service for persons with reduced mobility on AENA website at least 48 hours in advance.

Remember that you must always report your needs to the airline in order to ensure your seat on the plane.

Aena also has a telephone helpline at your disposal which will attend your reduced mobility needs 24 hours a day.


Telephone (+34) 913 211 000.

2. Acuda al punto de encuentro:

A la hora acordada. Si no se ha fijado hora alguna, como mínimo dos horas antes de la hora de salida programada de su vuelo. De no respetarse este tiempo de antelación, no podrá garantizarse la calidad del servicio ofrecido.

Avise de su llegada por el intercomunicador y espere al personal de recogida.


Localización de los puntos de encuentro:



2. Go to the meeting point:

At the prearranged time. If no meeting time has been arranged, come at least two hours prior to the scheduled departure time of your flight. If you do not abide by these time-frames, the quality of the service rendered cannot be guaranteed.

Let the staff know when you have arrived by using the intercom and wait. They will pick you up there.


Meeting points location:



3. Facturación y embarque:

Será atendido y acompañado durante todo el proceso de facturación y en los controles de seguridad, hasta su asiento en el avión; el personal de asistencia le ayudará con su equipaje y necesidades personales.

3. Check-in and boarding:

You will be assisted and accompanied during the check-in process and at the security checkpoints, until you are in your seat on the plane; the assistance staff will help you with your luggage and personal needs.

4. Llegada a su destino:

El personal de asistencia le ayudará a desembarcar y recoger su equipaje. Después le acompañarán al punto de encuentro del aeropuerto que usted decida.

4. Arrival at your destination:

The assistance staff will help you disembark and retrieve your luggage. Afterwards, they will accompany you to the meeting point of the airport of your choice.

5. Al finalizar el servicio:

El personal de asistencia le agradecerá que colabore en la valoración del servicio si el personal se lo pide. Si algo no fuera de su agrado comuníquelo a sinbarreras@aena.es.
5. When the service has been completed:

The assistance staff will appreciate if you collaborate by evaluating the service if requested by a staff member. If you have any complaints please communicate these to sinbarreras@aena.es.